Ce traduceri va intereseaza?

Reguli forum
Va rugam sa postati in aceasta sectiune doar articole legate de traduceri in limba romana a regulamentelor, cartilor de joc sau a altor componente board games (articole ce pot fi apoi bineinteles discutate in cadrul topicurilor respective).

Pentru discutiile generale necentrate pe traduceri va invitam in forumul Discutii generale.

Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde haretel » 28 Apr 2010, 11:42

'in mare' gasesti regulile pe fiecare Coat of Arms in parte (foile cartonate aferente fiecarui cavaler). Problema e ca mai tot timpul detaliile fac diferenta :)
Pt o experienta buna, trebuie sa cunosti regulile ceva mai bine decat 'in mare'

Merita, crede-ma, grupul tau se va distra teribil dupa ce invatati regulile
Avatar utilizator
haretel
Top Contributor
Top Contributor
 
Mesaje: 866
Membru din: 01 Ian 2010, 16:52
Localitate: Hoofddorp
Total VP-uri primite: 32


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde ririmia » 28 Apr 2010, 11:43

mariani29 te rog sa modifici pe BGG la regulamentele tale "Language" si sa pui Romana. Sint mai usor de gasit. ;)
Avatar utilizator
ririmia
Chief Meeple
Chief Meeple
 
Mesaje: 103
Membru din: 17 Apr 2010, 21:29
Localitate: Bucuresti
Total VP-uri primite: 3


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde tzunoi20 » 28 Apr 2010, 14:05

dap acolo am gasit si eu dar este destul de mica traducerea fata de ce am primit la joc :D
oricum ms mult pentru ajutor
voi incerca sa joc zilele astea cu prietenii sa vad ce iese...daca nu ne descurcam sau e ceva ciudat revin cu eventuale cereri de ajutor :)
o zi buna sa aveti
tzunoi20
Baby Meeple
Baby Meeple
 
Mesaje: 4
Membru din: 28 Apr 2010, 11:12
Total VP-uri primite: 0


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde haretel » 28 Apr 2010, 14:20

treceti impreuna prin regulament; pierdeti 1.5h, da' castigati multe ore de fun dup-aia
Avatar utilizator
haretel
Top Contributor
Top Contributor
 
Mesaje: 866
Membru din: 01 Ian 2010, 16:52
Localitate: Hoofddorp
Total VP-uri primite: 32


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde tzunoi20 » 28 Apr 2010, 14:36

ms ms...l-am primit duminica si nu am avut timp pana acum sa joc din cauza serviciului...m-am gandit ca imi va fi mai usor daca gasesc direct toata traducerea
Ce-i drept nici nu am incercat sa vad cand de complicata este cartea in engleza dar m-ar fi scutit.Clar voi incerca in weekend sa joc din cartile originale
ms de sfaturi
tzunoi20
Baby Meeple
Baby Meeple
 
Mesaje: 4
Membru din: 28 Apr 2010, 11:12
Total VP-uri primite: 0


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde adixor » 28 Apr 2010, 14:42

Bine ai venit tzunoi20

noi ne intalnim din cand in cand in Bucuresti, si chiar avem programata o intalnire sambata de la 12 (pana seara pe la 22 de obicei). Nu ai vrea sa vii si tu? Poate jucam si un Shadows over Camelot, il vor mai multi din ce am vazut. uite aici topicul cu intalnirea: http://forumboardgames.ro/viewtopic.php?f=66&t=292. Daca te intereseaza putem vorbi acolo detalii (ca sa nu monopolizam threadul asta despre traduceri).

numai bine,
adixor
 


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde mihai cornel » 27 Iun 2010, 22:55

Salutare tuturor.Traducerea la race to the galaxyati reusit sa o terminati?
mihai cornel
Chief Meeple
Chief Meeple
 
Mesaje: 87
Membru din: 13 Ian 2010, 21:58
Total VP-uri primite: 0


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde adixor » 28 Iun 2010, 09:07

nu am mai lucrat la ea din lipsa de timp, nu pot promite nimic din pacate.
adixor
 


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde marian » 05 Iul 2010, 13:27

Salut, are cineva o traducere la smallworld? :D
marian
Baby Meeple
Baby Meeple
 
Mesaje: 20
Membru din: 30 Apr 2010, 00:11
Localitate: Ploiesti
Total VP-uri primite: 2


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde mihai cornel » 05 Iul 2010, 14:08

uitate pe youtube,sunt tutoriale
mihai cornel
Chief Meeple
Chief Meeple
 
Mesaje: 87
Membru din: 13 Ian 2010, 21:58
Total VP-uri primite: 0


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde marian » 05 Iul 2010, 14:25

Stiu sa-l joc dar nu pentru mine cer traducere, nu as vrea sa stau sa explic fiecare rasa si fiecare putere speciala. un summary sheet tradus ar fi perfect.
marian
Baby Meeple
Baby Meeple
 
Mesaje: 20
Membru din: 30 Apr 2010, 00:11
Localitate: Ploiesti
Total VP-uri primite: 2


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde coco » 10 Aug 2010, 17:23

Explicatia cartilor de la arena roma 2. Dupa parerea mea erau mai usor de inteles simbolurile de pe cartile de la roma 1. Odata ca erau mai usor de tinut minte si apoi ca nu mai trebuiau citite de fiecare data.
coco
 


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde adixor » 11 Aug 2010, 11:58

mi se pare o idee buna, care nu ar trebui sa ia mult timp. incerc in viitorul apropiat sa le traduc.
adixor
 


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde adixor » 11 Aug 2010, 16:33

viitorul apropiat s-ar putea sa insemne "maine e online traducerea" pentru ca se pare ca e putin de tradus.
adixor
 


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde adixor » 12 Aug 2010, 16:22

am rezolvat. a adaugat in lista de traduceri: viewtopic.php?f=42&t=17
adixor
 


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde Obisnuitu » 04 Sep 2010, 11:04

Salutare

As dori sa ma ajutati cu traducerea de la Formula D regulamentul pentru avansati.

multumesc frumos
Ultima oară modificat de Obisnuitu pe 04 Sep 2010, 15:29, modificat 1 dată în total.
Avatar utilizator
Obisnuitu
Sensei 4Dan BoardGame
Wizard Meeple
 
Mesaje: 376
Membru din: 10 Apr 2010, 19:23
Total VP-uri primite: 12


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde pfinix » 03 Ian 2011, 01:32

ma intereseaza traducerile la:
- catan navigatorii: extensia pt 5-6 - regulile pt extensie nu se gasesc in romana, le am in germana :(
- werewolves of millers hollow
- a game of thrones

ma pot oferi sa traduc si eu, dar numai din engleza, in limita timpului disponibil :) si neaparat sub coordonarea cuiva, singura nu ma pot mobiliza si nici nu stiu care jocuri trebuie traduse si care sunt deja traduse
pfinix
Ren FBG '11-'12
Ren FBG '11-'12
 
Mesaje: 490
Membru din: 02 Ian 2011, 22:21
Localitate: Bucuresti
Total VP-uri primite: 29


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde adixor » 03 Ian 2011, 12:00

pai momentan cum cererea e destul de mica cred ca ar fi bine sa mergem pe ce se cere. de exemplu pe jocurile pe care le-ai mentionat tu, sau Formula D cerut mai sus. Eu unul nu mai am timpul disponibil nici macar pt coordonare :) dar daca se ofera cineva sa lucreze impreuna cu tine la o traducere, ar fi excelent! Eventual cineva sa faca designul si cineva traducerea efectiva. Ar fi bine de stiut si daca mai sunt alti doritori de traduceri, pentru ca mi se pare ca sunt destul de putini care sunt interesati (sau daca sunt, nu s-au manifestat pe acest forum) si nu stiu in ce masura munca depusa, pentru ca e o munca grea, va avea un efect important.

Asa ca asteptam amatori pt traduceri in colaborare cu pfinix (sau singuri) precum si cereri de traduceri ca sa vedem daca acestea mai sunt cautate sau nu :)

p.s. regulile pt catan, toate extensiile, in engleza, se afla aici: http://www.catan.com/gamerules.html
p.s.2 traducerile postate pe acest forum se gasesc aici: viewtopic.php?f=42&t=17
adixor
 


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde pfinix » 03 Ian 2011, 12:07

ms pt raspunsul rapid

pai atunci o sa ma apuc de tradus, incep cu werewolves ca e mic si sa vad ce iese :) si astept sa se ofere cineva sa preia textul tradus si sa il puna frumos intr-un fisier corespunzator cu poze explicative ca in plientul de reguli origninal (nu ma pricep deloc la adobe sau alte programe pdf)
pfinix
Ren FBG '11-'12
Ren FBG '11-'12
 
Mesaje: 490
Membru din: 02 Ian 2011, 22:21
Localitate: Bucuresti
Total VP-uri primite: 29


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde adixor » 03 Ian 2011, 12:10

multumim si noi pentru interes si pentru munca depusa!

Daca nu se va gasi nimeni sa preia traducerea o sa incerc sa o pun eu intr-un pdf cumva, desi nici eu nu ma pricep prea tare la adobe stuff. ba chiar traducerile mele le-am lasat cum le-am facut in Word (incluzand imagini totusi) pentru ca la momentul cand le-am facut mi s-a parut mai important textul (utilul) fata de layout (frumosul). de fapt si acum mi se pare la fel, adica as prefera o traducere in Word decat niciuna frumos facuta in pdf ca originalul :)
adixor
 


AnteriorUrmătorul

Înapoi la Traduceri

Cine este conectat

Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 1 vizitator