Ce traduceri va intereseaza?

Reguli forum
Va rugam sa postati in aceasta sectiune doar articole legate de traduceri in limba romana a regulamentelor, cartilor de joc sau a altor componente board games (articole ce pot fi apoi bineinteles discutate in cadrul topicurilor respective).

Pentru discutiile generale necentrate pe traduceri va invitam in forumul Discutii generale.

Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde adixor » 11 Ian 2011, 01:21

tare! pana pun eu fisierul pe forum o mica nota tuturor vitejilor traducatori: recomand sa anuntati (de exemplu aici) traducerile la care vreti sa lucrati ca sa nu duplicam inutil munca. nu ma asteptam sa faca lumea atatea traduceri, si simultan! :)
adixor
 


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde pfinix » 11 Ian 2011, 13:25

ok. eu m-am apucat de Bang! The Bullet! momentan. insa am rugamintea cand termin textul sa il puna cineva in pdf. intre timp, werewolves e gata, dar tot asa doar textul, in word, fara poze.
pfinix
Ren FBG '11-'12
Ren FBG '11-'12
 
Mesaje: 490
Membru din: 02 Ian 2011, 22:21
Localitate: Bucuresti
Total VP-uri primite: 29


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde Ioana » 13 Ian 2011, 00:53

O sa pun eu regulile de la Bang! The Bullet! in pdf. La Werewolves din pacate nu am pdf-ul.
Avatar utilizator
Ioana
Special Meeple
Special Meeple
 
Mesaje: 1071
Membru din: 29 Dec 2009, 19:45
Localitate: Bucuresti
Total VP-uri primite: 54


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde mihai cornel » 26 Ian 2011, 11:19

salutare,ma poate ajuta cineva cu traducerea jocurilor "LE HAVRE"si "SHADOWS OVER CAMELOT"
am facut si eu traducerea la "TAJ MAHAL" unde o pot trimite pentru a fi postata.multumesc
mihai cornel
Chief Meeple
Chief Meeple
 
Mesaje: 87
Membru din: 13 Ian 2010, 21:58
Total VP-uri primite: 0


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde adixor » 26 Ian 2011, 11:29

Salut

Trimite-mi mie private message. O sa o verific si o postez daca e ok.
Pt Shadows over Camelot exista un rezumat joc in pagina de traduceri (al lui Marian Iana) dar pt Le Havre nu stiu sa fie traducere.
adixor
 


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde VickdaReaper » 26 Ian 2011, 12:41

Luati urmatoarea mirare a mea doar ca o idee: a incercat cineva sa foloseasca Google Translate atunci cand avea nevoie de o traducere? :roll:
L-am folosit recent si am vazut ca da rezultate bune la traduceri...
Pentru board games sunt fidel cum era Castro pentru Cuba...

Colectie
Avatar utilizator
VickdaReaper
Top Contributor
Top Contributor
 
Mesaje: 3029
Membru din: 16 Feb 2010, 19:00
Localitate: Bucuresti
Total VP-uri primite: 361


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde suf » 26 Ian 2011, 13:42

Grija mare la Google Translate. Sunt sigur ca se pricepe bine sa schimbe regulile jocului fara sa-ti dai seama.
Avatar utilizator
suf
King Meeple
King Meeple
 
Mesaje: 2780
Membru din: 30 Iul 2010, 17:16
Localitate: Timisoara
Total VP-uri primite: 412


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde nuk3r » 26 Ian 2011, 15:08

e o mare diferenta intre google translate si google toolkit. Ultimul este bestial, singurele greseli sunt la acord si la topica.
nuk3r
Wizard Meeple
Wizard Meeple
 
Mesaje: 223
Membru din: 03 Mai 2010, 18:47
Total VP-uri primite: 11


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde mihai cornel » 17 Feb 2011, 14:03

Ce se mai aude cu traducerea jocului "Bang! The Bullet!",ati reusit sa-l traduceti?
mihai cornel
Chief Meeple
Chief Meeple
 
Mesaje: 87
Membru din: 13 Ian 2010, 21:58
Total VP-uri primite: 0


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde ciocanul » 17 Feb 2011, 14:19

In Bang ai 3 randuri cu tot cu carcasa jocului.
Cine traduce asta devine traducator de mare rang:
http://boardgamegeek.com/boardgame/3411 ... ian-nights
:D

YOU will bring to life the stories of the inestimable Book of Tales in this vastly re playable board game with over 2002 tales that will challenge, amuse, astound and spellbind you for years to come.

Glumesc !

Cosmic Encounter de ex mi-a placut mult, il are Suf, are text mult dar e interesant si eu cred ca m-as baga sa traduc partial la rase.
ciocanul
Chief Meeple
Chief Meeple
 
Mesaje: 174
Membru din: 11 Sep 2010, 11:03
Localitate: Timisoara
Total VP-uri primite: 4


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde Ioan76 » 23 Feb 2011, 15:58

La Twilight Struggle există vreo traducere sau tentativă de a face aşa ceva ? :roll:
Ioan76
Chief Meeple
Chief Meeple
 
Mesaje: 150
Membru din: 03 Ian 2011, 16:11
Total VP-uri primite: 33


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde Rautz » 23 Feb 2011, 23:47

Cred ca jocuri care se bazeaza pe zaruri, carti cu figurine sau ceva cu scris putin mai merge jucat chiar daca nu stii limba dar Twilight Struggle e un joc care se bazeaza numai pe carti de joc cu scris, practic ar trebui sa ai mereu in fata o lista lunga cu traducerile tuturor cartilor, si toata mecanica jocului se duce naiba cand in loc sa te uiti la joc te uiti la o lista
Jocuri gen Stone Age as putea lejer sa joc in chineza dar Twilight Struggle mi-ar fi imposibil, ar strica practic tot farmecul jocului
Dar asta e doar parerea mea
Avatar utilizator
Rautz
King Meeple
King Meeple
 
Mesaje: 2213
Membru din: 06 Feb 2011, 10:14
Localitate: Bucuresti
Total VP-uri primite: 432


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde suf » 24 Feb 2011, 00:11

Da, fara destul de multa engleza nu se poate Twilight Struggle, dar ma gandesc ca se pot sleeve-ui cartile si bagi acolo in pungutza si traducerea in romana tiparita (daca o face cineva :D ).
Avatar utilizator
suf
King Meeple
King Meeple
 
Mesaje: 2780
Membru din: 30 Iul 2010, 17:16
Localitate: Timisoara
Total VP-uri primite: 412


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde Ioan76 » 01 Mar 2011, 11:01

suf scrie:Da, fara destul de multa engleza nu se poate Twilight Struggle{...}


Exact - din ce am jucat pînă acuma e cam singurul joc la care am avut probleme cu limba probabil şi pentru că unele formulări sunt cam aiuristice şi neclare şi în limba lui Şekspir ( OK - nu pun în calcul Scrabble ). :roll:
În rest cam la o variantă de-asta "duală" mă gîndeam şi eu ca variantă de implementare practică.

Oricum - jocul îmi place din ce în ce mai mult chiar are ... nerv să zic aşa ! :tu:
Ioan76
Chief Meeple
Chief Meeple
 
Mesaje: 150
Membru din: 03 Ian 2011, 16:11
Total VP-uri primite: 33


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde mihai cornel » 06 Apr 2011, 19:15

Salutare tuturor
Am primit de curand un joc"Atlantis" dar e in germana ma puteti ajuta cumva cu o traducere.
Va multumesc
mihai cornel
Chief Meeple
Chief Meeple
 
Mesaje: 87
Membru din: 13 Ian 2010, 21:58
Total VP-uri primite: 0


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde suf » 06 Apr 2011, 20:46

Se pare ca exista mai multe "Atlantis". Stii care e al tau? Daca e cel din 2009 atunci regulile (in engleza) le gasesti aici.
Avatar utilizator
suf
King Meeple
King Meeple
 
Mesaje: 2780
Membru din: 30 Iul 2010, 17:16
Localitate: Timisoara
Total VP-uri primite: 412


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde Rautz » 06 Apr 2011, 22:17

Dintre jocurile care sunt foarte frumoase si ar merge si cu jucatori care nu stiu engleza ar fi
-Agricola
-Race for the Galaxy
-Dominion (Intrigue etc)

Ar avea insa nevoie de o foaie pe care sa fie traduse simbolurile(RftG), ocupatiile(Agricola) sau cartile(Dominion, e putin text)

La RftG exista asa ceva pe BGG dar doar pentru simbolurile de baza
Avatar utilizator
Rautz
King Meeple
King Meeple
 
Mesaje: 2213
Membru din: 06 Feb 2011, 10:14
Localitate: Bucuresti
Total VP-uri primite: 432


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde mihai cornel » 06 Apr 2011, 22:31

suf scrie:Se pare ca exista mai multe "Atlantis". Stii care e al tau? Daca e cel din 2009 atunci regulile (in engleza) le gasesti aici.

multumesc mult
mihai cornel
Chief Meeple
Chief Meeple
 
Mesaje: 87
Membru din: 13 Ian 2010, 21:58
Total VP-uri primite: 0


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde george2309 » 15 Mai 2011, 18:45

Salutare. Ma poate ajuta cineva cu regulile de Antike in limba romana. Nu m-am descurcat tocmai bine cu cele in engleza si germana pe care le am. Va multumesc.
george2309
Baby Meeple
Baby Meeple
 
Mesaje: 1
Membru din: 15 Mai 2011, 18:38
Total VP-uri primite: 0


Re: Ce traduceri va intereseaza?

Mesajde s3rgiu01 » 15 Iul 2011, 15:16

M-am apucat de tradus regulamentul pt Glen More
========
Am terminat de tradus
s3rgiu01
Chief Meeple
Chief Meeple
 
Mesaje: 120
Membru din: 07 Ian 2010, 13:25
Localitate: Roman, jud. Neamt
Total VP-uri primite: 3


AnteriorUrmătorul

Înapoi la Traduceri

Cine este conectat

Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 1 vizitator