Page 2 of 2

Re: La Granja tradus

Posted: 13 Mar 2018, 22:26
by trebor_vrx
Nici "cămilar" sau "cămilăreț" nu suna rau

Re: La Granja tradus

Posted: 14 Mar 2018, 09:21
by Haddeo
trebor_vrx wrote:Bag un sneak peak :D
IVP e IntraVenous Point ?

Printezi si extensia ? :D

Re: La Granja tradus

Posted: 14 Mar 2018, 10:01
by trebor_vrx
Am gasit un type mai potrivit intre timp.

Cat despre extensie mi-ar placea daca mi-ar imprumuta-o cineva sa fac niste scanuri/poze.

Image

Re: La Granja tradus

Posted: 14 Mar 2018, 20:33
by DeeDee
bogdanjovi wrote:
:shock: IPB= Intreprinderea Poligrafica Bucuresti? Sau intrarea in Primaria Bucuresti?

Mai tii minte cat ai dat pe asa ceva? (aproximativ?).

https://ipb.ro/

nu mai stiu cat a fost, dar ieftin. adica nu m-a ars la buzunar, nu am ezitat cand l-am cumparat

Re: La Granja tradus

Posted: 14 Mar 2018, 21:06
by 26octombrie
daca mai vrea cineva din bucuresti ceva de la ipb sa spuna, cred ca vreau eu niste cerneala si impartim transportul :-)