Page 1 of 1

Puerto Rico aniversarea germană - tradus

Posted: 03 Aug 2016, 20:11
by Haddeo
Puerto Rico (ediția standard engleză) e un joc deloc atrăgător.
Puerto Rico ediția a doua germană e un joc foarte frumos, dar din păcate e în germană, așa că m-am hotărât să-l traduc.
Așa a ieșit :

Image
Image
Image
Image

Așa că acum puteți sa aveți Puerto Rico foarte asemănător de ediția aniversară, cu tot cu extensii la același preț ca ediția engleză. În stoc la regat.
Nu am încercat, dar probabil ca puteți să lipiți traducerea și pe spatele componentelor din ediția standard engleză, doar ca extensia trebuie să o faceți separat.
Regulamentul la ediția standard există deja tradus pe bgg.
O să urc și eu traducerea componentelor în curând.
Spor la joacă.

Image

Re: Puerto Rico aniversarea germană - tradus

Posted: 03 Aug 2016, 22:00
by Imago
Putem sa jucam PR o data, e un super joc.

Re: Puerto Rico aniversarea germană - tradus

Posted: 04 Aug 2016, 00:26
by Teddy
Un 10x challenge ar merge la puerto rico.

Re: Puerto Rico aniversarea germană - tradus

Posted: 04 Aug 2016, 00:43
by Haddeo
Dupa ce termin cu Agricola începem Puerto Rico :)

Re: Puerto Rico aniversarea germană - tradus

Posted: 04 Aug 2016, 01:12
by Teddy
Dupa 30 oct sa pot sa particip mai regulat, dar sunt tentat.

Re: Puerto Rico aniversarea germană - tradus

Posted: 04 Aug 2016, 11:28
by DeeDee
Nu inteleg cum naiba iti ies asa de bine! :)

Re: Puerto Rico aniversarea germană - tradus

Posted: 21 Sep 2016, 13:33
by DanielIndru
Fain a iesit!

Dar vreau sa carcotesc putin: de ce unele denumiri le-ai pus cu articol hotarat (fortăreața, vama, capela) iar altele fara (primărie, statuie, mănăstire)?

Re: Puerto Rico aniversarea germană - tradus

Posted: 21 Sep 2016, 15:22
by Haddeo
DanielIndru wrote:Dar vreau sa carcotesc putin: de ce unele denumiri le-au pus cu articol hotarat (fortăreața, vama, capela) iar altele fara (primărie, statuie, mănăstire)?
Din neatentie si faptul ca lucram 20-30 de minute seara obosit pe parcursul mai multor zile :)

Re: Puerto Rico aniversarea germană - tradus

Posted: 20 Oct 2017, 10:42
by cora.dragut
Buna Haddeo,

Ai reusit sa urci pana la urma fisierele cu traducerile? Si eu am versiunea in germana si m-ar ajuta tare mult:)
Daca da, le-ai pus aici pe forum sau pe bgg?
De asemenea, cum ne sfatuiesti sa procedam daca vrem sa le paste-uim la joc? ar fi prima data cand as face asta si nu ma pricep....

Merci!

Re: Puerto Rico aniversarea germană - tradus

Posted: 20 Oct 2017, 10:53
by Haddeo
cora.dragut wrote:Buna Haddeo,

Ai reusit sa urci pana la urma fisierele cu traducerile? Si eu am versiunea in germana si m-ar ajuta tare mult:)
Daca da, le-ai pus aici pe forum sau pe bgg?
De asemenea, cum ne sfatuiesti sa procedam daca vrem sa le paste-uim la joc? ar fi prima data cand as face asta si nu ma pricep....

Merci!
Da-mi un PM cu adresa ta de email.
Eu am printat fisierele pe foaie autocolanta la 100% (fara scalare) (daca nu ai o imprimanta bunicica poti sa incerci la un centru de printare). Am taiat cu cutter-ul (pe o suprafata speciala cauciucata de taiere sau un placaj de lemn care nu te deranjeaza ca o sa aiba taieturi) si am lipit pe spatele tileurilor.
E ceva de munca, asa ca sa te pregatesti. Eu fac treaba asta in timp ce urmaresc niste videouri interesante pe youtube :).