Despre jocurile traduse in romana

tipuri de jocuri, recomandari, aranjarea soldateilor in cutii, filme in care apar boardgames sau ORICE altceva va trece prin cap si e legat de boardgaming
Post Reply
Palabog
Baby Meeple
Baby Meeple
Posts: 23
Joined: 22 Mar 2021, 17:16

Despre jocurile traduse in romana

Post: # 129201Post Palabog
30 Mar 2022, 22:01

De obicei cand mai vad jocuri traduse in romana vad si un pret la ele mai mic fata de versiunea in engleza. De ce mai exact si cine face aceste traduceri?
Ma intreb pentru ca de curand am luat un joc ce l-am vazut acum tradus si in romana. Se numeste Century Drumul Mirodeniilor si astia de la Century au mai facut doua extensii/jocuri alternative ce poti sa le joci impreuna sau chiar si separat si poate si poate vor fi si ele traduse in cele din urma.

Eu sunt de parere ca jocurile traduse sunt super ok, mai ales pentru cele de inceput sau gateway games cum se mai zice. Si avantajul si mai mare este pretul mult mai mic ce eu inca nu mi-l explic. Am luat Terraforming Mars si Ares Expedition la un pret mult mai mic fata de cele in engleza si traducerea nu ma deranjeaza chiar deloc. Jocul in esenta este acelasi si chiar si extensiile merg fara nicio problema.

Imago
Administrator
Administrator
Posts: 1551
Joined: 13 May 2014, 23:05
Location: Bucuresti

Re: Despre jocurile traduse in romana

Post: # 129206Post Imago
31 Mar 2022, 12:18

Aproape ca nu cumpar jocuri localizate. Am o preferinta pentru editiile in engleza.
Insa ocazional vad jocurile localizate la discounturi enorme fata de msrp, si atunci le iau. Jocuri ce costa 200 de lei in engleza pot fi vandute cu 89 de lei de catre eMag. La asa preturi e pacat sa nu le cumpar:)

User avatar
LookyRo
King Meeple
King Meeple
Posts: 450
Joined: 31 Mar 2015, 12:38
Location: Oradea

Re: Despre jocurile traduse in romana

Post: # 129209Post LookyRo
31 Mar 2022, 14:16

Am sa enumar 3 motive pentru care prefer in engleza decat in romana:
  1. Majoritatea jocurilor pe care le-am incercat au fost in engleza. Am invatat termenii si mi-e greu sa ma adaptez la noii termeni in limba romana.
    similar:
    E acelasi sentiment pe care-l am vis-a-vis de termenii legati de calculator (ex. "fereastra" in loc de "window").
  2. Pentru unele jocuri apar extensii care nu-s traduse in romana. Sau sunt traduse mult mai tarziu.
    Daca imi place jocul, chiar si daca e putin dependent lingvistic, tot nu-mi place cum se combina textele intre 2 variante lingvistice (jocul de baza in romana, extensia in engleza).
    exemple:
    King of Tokyo + Power Up sau acele Monster Packs, Concordia Venus & Salsa
  3. In ultimul rand, daca vreau sa vand un joc, teoretic* am mai mari sanse sa-l dau pe piata internationala decat pe cea nationala.
    *Practic nu prea vand jocuri.
    exceptii:
    Exista si cazuri in care probabil as vinde mai repede un joc in romana, in tara... dar alea sunt exceptiile (ex. Activity, Alias, Nume de cod).
    Dar astea sunt si jocuri pe care le jucam mai casual si in grupuri in care nu toata lumea stie foarte bine engleza.

La fel cum zicea Imago, pretul m-ar determina sa-l iau in romana, daca ar fi mult mai mic. Sau, uneori, disponibilitatea.
Si, desigur, grupul/contextul in care vreau sa joc acel joc (in mod specific: party games, in grupuri in care nu toata lumea stapaneste bine engleza iar jocul cere acest lucru).

DeeDee
King Meeple
King Meeple
Posts: 484
Joined: 07 Dec 2014, 20:51
Location: Cluj-Napoca

Re: Despre jocurile traduse in romana

Post: # 129212Post DeeDee
31 Mar 2022, 14:26

Hm, interesant - de ce este pretul mai mic in romana?

Unele jocuri le-as prefera in romana - de exemplu as schimba wingspan din engleza in romana acum, dar e prea tarziu...
Mai sunt cateva care sunt grele in engleza pentru grupul meu si ar fi preferabile in romana.

Singura mea retinere e, cum zicea cineva, sa se potriveasca cu o eventuala extensie. Am patit sa nu potriveasca nuantele de pe spatele cartilor la ceva joc, si nu e placut.

Ne poate lamuri cineva de unde diferenta de pret?


User avatar
LookyRo
King Meeple
King Meeple
Posts: 450
Joined: 31 Mar 2015, 12:38
Location: Oradea

Re: Despre jocurile traduse in romana

Post: # 129214Post LookyRo
31 Mar 2022, 14:41

DeeDee wrote:
31 Mar 2022, 14:26
Ne poate lamuri cineva de unde diferenta de pret?
3h13m... Se pare ca nu vom afla niciodata... :lol:
TL; DR?
offtopic:
Asta dupa ce anterior am vazut un video legat attention span. Ironic.

Pot doar sa banuiesc ca are legatura cu linia de distributie
Fiind intr-o limba specifica nu se plimba printre atatia distribuitori, deci sunt mai putine entitati de platit deci pretul total scade

Post Reply

Return to “Discutii generale”